top of page
  • Black TripAdvisor Icon
  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon

Obavijest o obradi podataka

Opći uvjeti ugovora za usluge smještaja

Opće odredbe
1.1. Opći uvjeti ugovora za usluge smještaja (dalje u tekstu: OUUS) obuhvaćaju ugovorne uvjete prema kojima tvrtka Orfű Tours Kft. (koja uključuje Diás Panzió, Tóparti Vendégház i hotel Mevid Zrt. (sjedište: Bajcsy-Zsilinszky ulica 14-16, 7622 Pécs), dalje u tekstu: Pružatelj usluge) sklopi ugovor o smještaju sa gostima.
1.2. Posebni uvjeti nisu sastavni dio, ali ne isključuju mogućnost sklapanja posebnih dogovora sa turističkim agentima, organizatorima putovanja ili drugim ugovornim stranama, prema uvjetima specifičnim za određeni poslovni dogovor.

Ugovorne strane
2.1. Usluge koje pruža Pružatelj usluge koristi Gost. Ako Gost izravno naruči usluge od Pružatelja usluge, tada će Gost biti ugovorna strana. Pružatelj usluge i Gost zajedno postaju ugovorne strane (dalje u tekstu: Strane), pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti za sklapanje ugovora.
2.2. Ako narudžbu za usluge u ime Gosta izda treća strana (dalje u tekstu: Posrednik), uvjeti suradnje regulirani su ugovorom između Pružatelja usluga i Posrednika. U tom slučaju, Pružatelj usluge nije dužan provoditi provjeru zakonitosti zastupanja Gosta od strane treće strane.

Način i uvjeti korištenja usluga
3.1. Na zahtjev Gosta, koji može biti usmeni ili pisani (uključujući upite putem e-pošte), Pružatelj usluga uvijek šalje pisani odgovor, uključujući odgovor putem e-pošte. Ako narudžba ne bude potvrđena unutar 48 sati od slanja ponude, obveza Pružatelja usluga prestaje.
3.2. Ugovor se sklapa isključivo kada Gost uputi pisanu rezervaciju (uključujući e-poštu), a Pružatelj usluga pošalje pisano (uključujući odgovor putem e-pošte) potvrdu rezervacije, čime nastaje pravno obvezujući ugovor. Strane priznaju komunikaciju putem e-pošte kao ravnopravnu s pisanom ugovorom.
3.3. Usmena rezervacija, dogovor, izmjena ili usmena potvrda od strane Pružatelja usluga ne smatraju se ugovorom.
3.4. Ugovor o uslugama smještaja sklopljen je za određeni vremenski period.
3.5. Ako Gost napusti sobu prije isteka dogovorenog vremenskog razdoblja, Pružatelj usluga ima pravo na cijeli iznos ugovorene cijene usluge. Pružatelj usluga može ponovno prodati sobu koja je postala slobodna prije isteka razdoblja.
3.6. Za produženje usluge smještaja inicirano od strane Gosta, potrebno je prethodno odobrenje Pružatelja usluga. U tom slučaju, Pružatelj usluga može tražiti naknadu za već izvršene usluge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7. Za korištenje usluga smještaja, gosti moraju potvrditi svoj identitet u skladu s važećim zakonskim propisima prije nego što zauzmu svoju sobu. U hotelu nitko ne smije boraviti bez prethodne prijave niti se zadržavati dulje od dozvoljenog vremena.

3.8. Za izmjenu i/ili dopunu Ugovora potrebna je pisana suglasnost potpisana od strane obje Strane – ili putem e-maila.

Početak i završetak boravka (check-in i check-out)

4.1. Gost ima pravo zauzeti iznajmljeni prostor od 14:00 do 23:30 na dan dogovorenog početka boravka.

4.2. Obveza Pružatelja usluga prestaje ako se Gost ne pojavi do 23:30 na dogovoreni dan.

4.3. Ako je Gost uplatio predujam, ili je depozit rezerviran putem kreditne kartice za rezervaciju, soba (ili sobe) ostaju rezervirane do sljedećeg dana do 11:00.

4.4. Gost mora napustiti sobu do 11:00 na dan odlaska, check-out je moguće obaviti od 7:00 do 11:00.

4.5. Ovisno o dostupnosti sobe, Pružatelj usluga može, uz nadoplatu, omogućiti rani check-in i kasni check-out. Ako želite iskoristiti ovu uslugu, obavijestite nas dan prije dolaska.

Produženje boravka

5.1. Za produženje boravka Gosta potrebna je prethodna suglasnost Pružatelja usluga.

5.2. Ako Gost ne isprazni svoju sobu do 11:30 na dan kada je prvobitno dogovoren odlazak, i ako Pružatelj usluga nije prethodno odobrio produženje boravka, Pružatelj usluga ima pravo naplatiti naknadu za jedan dan boravka, a pristup sobi putem kartice bit će onemogućen.

Cijene

6.1. Trenutni cjenici hotela bit će izloženi na informativnoj ploči u holu hotela. Cjenici za ostale usluge bit će dostupni na odgovarajućim odjelima hotela.

6.2. Pružatelj usluga može, bez prethodne obavijesti, mijenjati objavljene cijene (na primjer, zbog promotivnih paketa ili drugih popusta). Ako je Gost rezervirao smještaj i Pružatelj usluga mu je poslao pisanu potvrdu, cijena smještaja neće se mijenjati. Trenutne cijene Pružatelja usluga mogu se pronaći na službenoj web stranici hotela (www.fordanhotel.hu).

6.3. Gost uvijek može dobiti informaciju o cijeni usluga na recepciji hotela prije početka pružanja usluge.

6.4. Pri objavljivanju cijena, Pružatelj usluga označava porezne stavke (PDV, turistička taksa) koje vrijede prema zakonodavstvu na trenutak ponude. Objavljene cijene uključuju PDV propisan zakonom, ali ne uključuju turističku taksu koja se mora platiti na licu mjesta. Ako dođe do promjene poreznih zakona (PDV, turistička taksa), Pružatelj usluga će uz prethodnu obavijest prenijeti dodatne troškove na ugovornu stranu.

Ponude i popusti

 

7.1. Trenutne ponude i popusti oglašavaju se na web stranici hotela. Oglasi popusta uvijek se odnose na pojedinačne rezervacije soba.

7.2. Oglasi popusta ne mogu se kombinirati s bilo kojim drugim popustima.

7.3. Za rezervacije s posebnim uvjetima hotela, grupne rezervacije ili događanja, specifični uvjeti bit će dogovoreni u zasebnom ugovoru.

Popusti za djecu

8.1. Za djecu koja borave u istoj sobi s roditeljima, osiguravaju se sljedeći popusti za smještaj i obrok:

  • Od 0 do 2,99 godine: 100% popusta

  • Od 3 do 11,99 godine: 50% popusta

8.2. Dodatni ležajevi mogu se postaviti samo u određenim vrstama soba.

8.3. Za zahtjev za dodatnim ležajem potrebno je prethodno dogovoriti s pružateljem usluga prilikom rezervacije.

Uvjeti otkazivanja

9.1. Ako ponuda hotela ne određuje drugačije uvjete, primjenjuju se sljedeći uvjeti otkazivanja i izmjena:

  • Otkazivanje unutar 1 tjedna prije dolaska: 50% cijene smještaja bit će naplaćeno.

  • Otkazivanje unutar 3 dana prije dolaska: 100% cijene smještaja mora biti plaćeno.

  • Otkazivanje mora biti izvršeno u pisanom obliku ili putem e-maila pružatelju usluga.

Ako je ugovorna strana pravna osoba (uključujući tvrtke, društvene organizacije, crkve, lokalne vlasti, javne ustanove, državne organizacije, itd.), obvezna je platiti kaznu čak i ako bi cijenu smještaja inače izravno plaćao gost.

9.2. Ako je ugovorna strana osigurala usluge smještaja uplatom predujma ili blokiranjem iznosa na kreditnoj kartici, i gost ne stigne do 23:30 na dan dolaska, a nijedno pisano ili e-mail otkazivanje nije primljeno, pružatelj usluga naplatit će cijeli predujam ili iznos blokiran na kreditnoj kartici kao penale. U tom slučaju, pružatelj usluga će zadržati rezervaciju za ugovornu stranu do 11:00 sljedećeg dana, nakon čega prestaje obveza pružanja usluga.

Ako ne dođe do otkazivanja, a gost se ne pojavi na prijavi, pružatelj usluga naplatit će cijenu rezervirane sobe kao penale.

9.3. Ako ugovorna strana nije osigurala usluge smještaja uplatom predujma, garancijom kreditne kartice ili bilo kojim drugim načinom navedenim u ugovoru, obveza pružanja usluga prestaje nakon 23:30 po lokalnom vremenu na dan dolaska.

Način Plačanja, Garancija

 

10.1. Naknada za naručene usluge može se platiti na licu mjesta gotovinom (u Forintima) ili kreditnom karticom koju je prihvatio Pružatelj usluga, putem bankovnog prijenosa ili internetske uplate.

10.2. Ako je način plačanja bankovni prijenos – osim ako specifični dogovor s Pružateljem usluga ne odredi drugačije – gost je obvezan izvršiti prijenos iznosa na bankovni račun hotela prije naznačenog dana dolaska, tako da iznos bude pripisan na račun hotela do dana dolaska ili gost dostavi nepromjenjivu potvrdu izdanu od svoje banke kojom se potvrđuje izvršenje prijenosa.

10.3. Jamstvo za pojedinačnu rezervaciju može se osigurati unosa podataka kreditne kartice ili uplatom predujma. Ostale mogućnosti plačanja na licu mjesta: OTP Széchenyi Pihenő Karta, Erzsébet Karta, vaučeri izdani od strane hotela i / ili ugovornih partnera.

10.4. Preuzimanje ključeva sobe moguće je uz polog, koji se može platiti na dva načina: blokiranjem iznosa na kreditnoj kartici korištenoj za rezervaciju ili predajom gotovine prilikom prijave, s iznosom od 25.000 HUF po sobi. Na dan odjave, nakon vraćanja ključeva i inspekcije sobe, ukoliko Pružatelj usluga ne utvrdi nikakve štete u usporedbi s početnim stanjem sobe, polog će biti potpuno vraćen.

11. Odbijanje izvršenja ugovora, prestanak obveze pružanja usluga

11.1. Pružatelj usluga ima pravo odbiti daljnje pružanje usluga i prestati s obvezom pružanja usluga ako:

  • Gost ne koristi sobu ili bilo koji drugi hotelski objekt u skladu s njegovom namjenom;

  • Gost ponaša se neprimjereno, agresivno, pod utjecajem alkohola ili droga, prijeteće, uvredljivo ili na drugi neprihvatljiv način prema sigurnosti i pravilima hotela i zaposlenicima;

  • Gost boluje od zarazne bolesti;

  • Ugovorna strana ne izvrši obvezu plačanja predujma prema uvjetima ugovora do naznačenog datuma;

  • Gost ne napusti sobu do 11:30 na dan koji je označen kao datum odlaska, a Pružatelj usluga nije prethodno odobrio produženje boravka.

11.2. Ako ugovor između stranaka ne može biti izvršen zbog "više sile", ugovor se smatra raskinutim.

12. Jamstvo smještaja

12.1. Ako Pružatelj usluga nije u mogućnosti pružiti ugovorene usluge zbog vlastite greške (npr. prekomjerna rezervacija, privremeni problemi s poslovanjem, itd.), Pružatelj usluga je obvezan odmah osigurati smještaj za gosta.

12.2. Pružatelj usluga obvezan je osigurati ili ponuditi smještaj na istoj ili višoj kategoriji smještajnom objektu po istoj cijeni koja je potvrđena u ugovoru, u razdoblju navedenom u ugovoru – ili do prestanka prepreke. Sve dodatne troškove vezane uz zamjenski smještaj snosi Pružatelj usluga.

 

 

 

12.3. Ako Pružatelj usluga u potpunosti ispuni svoje obveze, ili ako gost prihvati ponuđeni zamjenski smještaj, ugovorna strana ne može naknadno podnijeti zahtjev za naknadom štete.

13. Prava gosta

13.1. Potpisivanjem ugovora o usluzi smještaja, gost stječe pravo na uobičajeno korištenje iznajmljenih prostorija, kao i na uobičajeno korištenje drugih objekata i usluga koje su Pružateljem usluga stavljene na raspolaganje gostima, bez posebnih uvjeta, u radnom vremenu utvrđenom oglasom.

13.2. Gost može podnijeti prigovor u vezi s pruženim uslugama tijekom svog boravka u smještaju. Pružatelj usluga obvezuje se obraditi prigovor koji je gost dostavio u pisanom obliku (ili koji je zabilježen u zapisniku) tijekom tog razdoblja.

14. Obveze gosta

14.1. Plaćanje naknade prema ugovoru: do roka navedenog u potvrdi ili prilikom završetka ugovora o usluzi smještaja.

14.2. Ako gosti unesu hranu ili piće u hotel i konzumiraju ih u javnim prostorijama, Pružatelj usluga ima pravo naplatiti razumnu naknadu za to (takozvani "corkage fee" za pića). Iz hotelskih restorana zabranjeno je iznošenje hrane / pića za goste hotela.

14.3. Prije uporabe električnih uređaja koje gosti donesu u smještaj, a koji nisu uobičajeni putnički predmeti, potrebno je dobiti odobrenje Pružatelja usluga.

14.4. Gosti hotela mogu besplatno parkirati svoja vozila u zatvorenom parkiralištu pod video nadzorom.

14.5. Na parkiralištu potrebno je pridržavati se propisa KREŠ-a (Zakona o sigurnosti cestovnog prometa). Maksimalna dopuštena brzina je 20 km/h.

14.6. Molimo da otpad bacate u kante za smeće smještene na području kompleksa i u sobama. Zabranjeno je iznošenje i premještanje namještaja iz sobe ili zgrade.

14.7. Gosti mogu koristiti uređaje i opremu na području kompleksa isključivo na vlastitu odgovornost, uz obvezno pridržavanje uputa za uporabu/handbook-a koji su postavljeni na tim uređajima.

14.8. Sukladno Zakonu o zaštiti nepušača (1999. g. XLII), hotel je prostor bez pušenja. Pušenje je zabranjeno u zatvorenim prostorijama hotela (uključujući sobe za goste), zajedničkim prostorima, kao i na svim vanjskim prostorima hotela (uključujući terase, balkone, parkirališta itd.). Zakonodavne oznake o obvezi pridržavanja ovog zakona bit će postavljene na propisanim područjima hotela.

 

 

 

 

 

 

14.8. Zaposlenici hotela imaju pravo upozoriti goste i sve druge osobe koje borave na području hotela na obvezu poštivanja zakona i obustavu nezakonitog ponašanja. Gosti, kao i bilo koja osoba koja boravi na području hotela, obvezni su poštovati zakonske odredbe i ispuniti eventualne zahtjeve. Ako zbog nezakonitog ponašanja bilo kojeg gosta ili druge osobe na području hotela, nadležna vlast izrekne novčanu kaznu hotelu temeljem tih zakona, hotel zadržava pravo naplatiti kaznu od odgovorne osobe ili od osobe koja je počinila prekršaj.

14.9. U slučaju požara, molimo da odmah obavijestite recepciju. Gosti su obvezni napustiti sobe i zajedničke prostore hotela u slučaju požara ili drugog alarma prema uputama postavljenim na tim mjestima. Korištenje lifta u slučaju požara je zabranjeno.

14.10. Gosti koji koriste zajedničke prostore hotela i opremu hotela odgovorni su solidarnim dijelom za bilo kakvu štetu koja nastane uslijed nepravilnog korištenja.

14.11. Za korištenje pirotehničkih sredstava ili obavljanje drugih aktivnosti koje zahtijevaju dozvolu, gost mora dobiti pisano odobrenje od hotela, kao i potrebne dozvole od nadležnih vlasti.

14.12. Gost je obvezan osigurati da djeca mlađa od 14 godina koja su pod njegovom odgovornošću borave u hotelu isključivo pod nadzorom odrasle osobe.

14.13. Gost je dužan odmah prijaviti štetu koju je pretrpio tijekom boravka u hotelu i dostaviti sve potrebne podatke koji su potrebni za razjašnjenje okolnosti nesreće, uključujući eventualni zapisnik policije ili postupak pokrenut od strane policije.

14.14. Gost izričito prihvaća da hotel na zajedničkim prostorima hotela (osim u svlačionicama, WC-ima, ali uključujući parkiralište i vanjske prostore hotela) koristi sustav video nadzora iz sigurnosnih razloga, čiji se zapisi brišu prema važećim zakonskim propisima.

14.15. Gost (uključujući posjetitelje koji dolaze kod gosta i osobe koje putuju s njim) obvezan je koristiti zgradu hotela i njezinu neposrednu okolinu na način koji ne ometa druge goste i posjetitelje.

14.16. Pri odlasku, gost je obvezan vratiti kartice za sobu na recepciji. Ako gost zaboravi vratiti karticu ili je kartica izgubljena ili uništena, Pružatelj usluga ima pravo naplatiti naknadu za štetu uzrokovanu karticom, koju gost mora platiti prilikom odlaska. Karticu za sobu gost može koristiti do 11 sati na dan odlaska za pristup svojoj sobi. Kartica za sobu gubi svoju valjanost nakon tog vremena, osim ako gost nije dogovorio produženje boravka s Pružateljem usluga.

15. Dovođenje kućnih ljubimaca
15.1. Kućni ljubimci nisu dopušteni u našem hotelu.

 

 

 

 

 

 

16.1. Ako gost ne ispuni svoju obvezu plaćanja naknade za usluge koje je koristio ili za usluge koje je naručio, ali ih nije iskoristio, Pružatelj usluga ima pravo koristiti pravo zaloga na osobnim stvarima gosta koje je ovaj donio u hotel. Na to pravo zaloga primjenjuju se odredbe zakona koje se odnose na pravo zaloga davatelja najma. Pružatelj usluga može spriječiti premještaj imovine koja je opterećena pravom zaloga sve dok to pravo zaloga postoji. Ako gost osporava postojanje ili opseg prava zaloga ili smatra da je Pružatelj usluga spriječio premještaj drugih imovinskih predmeta koji nisu bili uključeni u pokriće za dug, Pružatelj usluga je obvezan u roku od osam dana pokrenuti postupak za ostvarivanje svog prava zaloga putem suda. Ako to ne učini, pravo zaloga prestaje. Ako je predmet koji je predmet zaloga vozilo u vlasništvu gosta, njegovo zadržavanje kao zalog se odnosi samo na vozilo, nikako na ograničavanje slobode kretanja gosta ili osoba koje putuju s njim. Osobe mogu napustiti hotel bez ikakvih drugih ograničenja.

17. Obveze Pružatelja usluga
17.1. Usluge smještaja i druge usluge koje su naručene temeljem ugovora moraju biti izvršene u skladu s važećim propisima i standardima usluge.
17.2. Ispitivanje pisanih pritužbi gosta i poduzimanje potrebnih koraka za rješavanje problema, uz pisano bilježenje tih koraka.
17.3. Na području hotela, kao i na terasama, zabranjeno je stvaranje buke nakon 22:00 sata u interesu mira naših gostiju, uključujući glasnu televiziju, slušanje glazbe u sobama, kao i glasnu glazbu u hodnicima. Hotel je odgovoran za poštivanje ove odredbe.

18. Bolest ili smrt gosta
18.1. Ako se gost razboli tijekom boravka u hotelu i nije sposoban poduzeti potrebne korake u vlastitu korist, Pružatelj usluga nudi medicinsku pomoć.
18.2. U slučaju bolesti ili smrti gosta, Pružatelj usluga ima pravo na kompenzaciju troškova od člana obitelji, nasljednika ili osobe koja plaća račun, uključujući eventualne medicinske i proceduralne troškove, kao i naknadu za usluge korištene prije smrti gosta, te za eventualnu štetu na opremi ili inventaru nastalu uslijed bolesti ili smrti.

19. Uvjeti obrade podataka
19.1. Za obradu podataka koji proizlaze iz ugovora sklopljenog prema ovim Općim uvjetima poslovanja, primjenjuju se uvjeti sadržani u najnovijim obavijestima o obradi podataka koje izdaje Pružatelj usluga. Obrada podataka temelji se na UREDBI EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA (EU) 2016/679, koja se odnosi na zaštitu osobnih podataka i slobodan protok tih podataka te ukidanje Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.1. Pružatelj usluga, kao Voditelj obrade, može koristiti podatke gostiju isključivo u svrhu ispunjavanja ugovora te za neposredno poslovanje (npr. slanje biltena) prema uvjetima koje propisuje zakon.
Pružatelj usluga opisuje uvjete obrade podataka o gostima u važećoj obavijesti o obradi podataka, kao i uvjete u dodatnoj obavijesti vezanoj za video nadzor. Važeće obavijesti o obradi podataka dostupne su na web stranici Pružatelja usluga te na samoj lokaciji objekta, a mogu se zatražiti od Pružatelja usluga u bilo kojem trenutku. Gost je odgovoran za upoznavanje s uvjetima obrade podataka prije nego što uslugu zatraži, a Pružatelj usluga kao Voditelj obrade nije odgovoran za posljedice proizašle iz propusta gosta da se upozna s tim uvjetima.

19.2. Pružatelj usluga, kao Voditelj obrade, poduzima odgovarajuće mjere zaštite podataka gostiju, osobito od neovlaštenog pristupa, izmjene, prijenosa, objave, brisanja ili uništavanja, te od slučajnog uništenja ili oštećenja.

19.3. Pružatelj usluga, kao Voditelj obrade, zajedno s obraditeljima podataka kojima koristi usluge, osigurava sigurnost podataka. Popis obrađivača podataka nalazi se u gore spomenutim obavijestima o obradi podataka.

19.4. Osobnim podacima koje gost pruži može pristupiti isključivo osoblje Pružatelja usluga, kao Voditelja obrade. Osim onih koji su označeni u obavijestima o obradi podataka, Pružatelj usluga ne smije dijeliti osobne podatke s trećim stranama.

19.5. Gost se slaže da je Pružatelj usluga, kao Voditelj obrade, obvezan na temelju zakonskih obveza izdati osobne podatke nadležnim vlastima ako za to postoje zakonski uvjeti. Također, obvezan je slati podatke u skladu s Zakonodavstvom Republike Hrvatske (2016. god. CLVI. zakon) i koristiti skeniranje osobnih dokumenata gosta za prijenos u sustav VIZA (Informacijska Zatvorena Baza Podataka) u vlasništvu Hrvatske Turističke Agencije (HTA), kao i u Nacionalni Turistički Podatkovni Centar (NTAK) u statističke svrhe. Gost nema pravo prigovoriti na ovu obvezu.

20. Odgovornost Pružatelja usluga za štetu
20.1. Pružatelj usluga odgovara za štetu nastalu na stvarima koje je gost smjestio u označenim ili općenito određenim područjima hotela, ili koje je predao hotelu zaposleniku koji je ovlašten za prijem stvari. U okviru odgovornosti hotela, iznos naknade za štetu ne može biti veći od 50 puta dnevna cijena sobe.
20.2. Odgovornost Pružatelja usluga ne obuhvaća štete koje su nastale zbog neizbježnih okolnosti koje nisu u odgovornosti zaposlenika ili gostiju, ili ako je štetu prouzročio sam gost.
20.3. Pružatelj usluga može označiti određena područja na kompleksu gdje gosti nemaju pravo ulaska. Za štetu ili ozljede koje se dogode na takvim područjima, Pružatelj usluga neće snositi odgovornost.

20.4. Za vrijednosne papire, gotovinu i druge dragocjenosti, Hotel odgovara samo ako je preuzeo predmet na čuvanje ili je odbio preuzimanje na čuvanje. Za stvari smještene na ovaj način, odgovornost Hotela je neograničena.

20.5. Također, Pružatelj usluga ne odgovara za štete nastale uslijed nepravilnog korištenja stvari.

20.6. Pružatelj usluga neće biti odgovoran za štete nastale ako je korištenje wellness usluga ili sportskih objekata hotela ograničeno ili zabranjeno zbog izvanrednih ili zdravstvenih razloga vezanih uz održavanje tih objekata.

20.7. Korištenje wellness usluga hotela na vlastitu je odgovornost gosta, te se na područjima u blizini vode povećava rizik od klizanja. Hotel ne preuzima odgovornost za nesreće koje nastanu zbog toga.

20.8. Gost mora odmah prijaviti štetu koju je pretrpio Hotelu te mora pružiti sve potrebne informacije koje su potrebne za razjašnjenje okolnosti štetnog događaja, uključujući podatke potrebne za eventualnu prijavu štete policiji i izradu zapisnika.

21. Povjerljivost

21.1. Pružatelj usluga dužan je tijekom ispunjavanja obveza iz ugovora postupati u skladu s propisima Zakona o zaštiti osobnih podataka i Zakona o javnoj dostupnosti podataka.

22. Viša sila

22.1. Razlog ili okolnost (kao što su: rat, požar, poplava, vremenske nepogode, nestanak struje, štrajk) koji je izvan kontrole jedne od strana (viša sila), oslobađa stranu od ispunjavanja svojih obveza iz ugovora dok god takvi uvjeti ili okolnosti traju.

23. Mjesto ispunjenja i primjenjivo pravo, nadležni sud

23.1. Mjesto ispunjenja ugovora je lokacija hotela.

23.2. U slučaju bilo kakvih pravnih sporova, strane se slažu da će nadležnost za rješavanje sporova biti isključivo Pécsi okružni sud i Pécsi županijski sud, ovisno o nadležnosti.

23.3. Pravni odnosi između Pružatelja usluga i gosta uređeni su zakonodavstvom Republike Hrvatske.

24. Newsletter

Pružatelj usluga može gostima koji su dali svoje e-mail adrese slati online newslettere koji sadrže vijesti, informacije i ponude temeljem zakonitih interesa Pružatelja usluga, kao Voditelja obrade podataka, u svrhu izravnog poslovanja. Gost ima pravo usprotiviti se slanju newslettera, što može učiniti putem linka unutar newslettera ili kontaktirajući Pružatelja usluga na bilo kojem od kontakata navedenih u obavijesti o obradi podataka. U slučaju prigovora, e-mail adresa gosta više neće biti korištena za slanje newslettera.

Pružatelj usluga tijekom obavljanja svojih aktivnosti koristi podatke korisnika u skladu s Zakonom o informacijskom samostalnosti i slobodi informacija iz 2011. godine (Infotv.), isključivo za svrhe sklapanja ugovora, fakturiranja i vlastite marketinške svrhe.

Pri sklapanju ugovora o uslugama smještaja, gost prihvaća da je pročitao i razumio gore navedene uvjete i pravila, te se slaže s njima. Opći uvjeti poslovanja mogu se kasnije mijenjati, a izmijenjeni uvjeti bit će objavljeni na web stranici Pružatelja usluga, a također će biti dostupni na recepciji hotela.

KONTAKT

Orfű Tours Kft | 7622 Pécs Bajcsy-Zsilinszky u. 14-16. | +36 30 9591 590orfutours@mevid.hu

#orfűszállás #orfűpanzió #orfűvendégház

Vaša poruka je poslana!

Obrada podataka | Impressum | Opći uvjeti poslovanja | Kontakt

© Sva prava pridržana Mevid Zrt. izradio: kovetkezolepes.hu

bottom of page